翻译硕士考研复试应该如何准备?含常考题目
来源:考研招生网 编辑:zhuyinying 2023-01-11 13:53:06
  目前23考研初试已经圆满落幕,不少考生在焦急地等待成绩之余,也开始准备复试了。那么翻译硕士考研复试应该如何准备?可以从以下三个角度进行准备:英语口语、专业知识和综合考察。为了帮助大家更好地复习备考,学姐整理出了翻译硕士考研复试准备攻略,内含常考题目,快来一起看看吧!
翻译硕士考研复试应该如何准备?含常考题目
  一、英语口语
  翻译硕士的英语口语考察会比其他专业要求的更为严格和深刻。大部分内容都是需要用英语回答,因此对于口语的表达训练要一直坚持。同时可以多听多说多练习,从而提升自己的语感,强化英语口语基础。
  二、专业知识
  (一)备考经验
  这一环节包括笔试和面试,笔试部分考察笔译加写作,面试部分考察翻译理论和视译,各院校所考察的具体细节不同,一方面要结合学校给出的参考书目充分复习(部分学校不给,但可以联系学长学姐进行咨询);另一方面需要了解专业知识的热点和导师研究方向。考研面试中对专业知识的考察更灵活,考生一定要避免就事论事,仅仅局限于事件本身,也不能空谈理论,而是要注意将理论与实践结合起来,用理论来指导实践,避免纸上谈兵。另外,考生平时要多看相关专业领域的一些权威期刊,对所报考导师的学术观点、论文、专著应有较深的了解,对导师的研究方向有个大体的了解。
  (二)常考问题
  1、口译员需要具备哪些素质?
  What kinds of qualities should interpreters have?
  2、为何喜欢口译?
  Why do you like interpreting?
  3、一些翻译大家的翻译主张
  Do you know any translation masters?And who impresses you the most?
  What's his translation principle?
  4、你知道什么翻译理论?
  Do you know some translation theory?Can you set an example?
  5、为什么报考MIT?
  Why do you choose MTI instead of MTI?
  6、如何提升英汉双语互译的技巧策略?
  How to improve your bilingual ability?
  7、对翻译的理解
  What is translation?Can you tell us your understanding of translation?
  8、翻译的本质是什么
  what is the essence of translation?
  9、口笔译的区别
  what is the difference between translation and interpreting?
  10、翻译实践和翻译理论有什么差别?
  Can you tell us the relationship between translation practice and translation theory?
  三、综合考察
  综合能力考察的范围很广,其实一定程度上涉及以上两环节。另外,这一环节还会考察到一些时事热点,这就需要考生在平时有意识地进行积累,大家可以多看看官方权威媒体对于时事热点的评论和观点,加之自己的理解和思考,这样遇到导师的提问时,才不会无话可说。本文由学姐手动整理自互联网,供同学们参考。
  以上就是有关【翻译硕士考研复试应该如何准备?含常考题目】的相关介绍,23考研备考已经告一段落,24考研的小伙伴们可以开始了解相关情况,收集考研资讯,制定备考计划了!如果大家想了解更多考研信息,都可以登录考研招生网查阅,超全资讯等你了解!
  另外,学姐还为2024考研的同学们准备了丰富的备考礼包,包括真题资料、心得经验、高分笔记、择校推荐等,免费名额数量有限,点击下方蓝色图片速度领取!
相关阅读

下一篇:教育硕士考研复试应该如何准备?准备三个方向
主页 > 考研复试 > 专业课复试 > 正文

热点推荐

相关推荐

查看更多