2019上海外国语大学
翻译硕士考研试题回忆,考试题型包含阅读、英译汉、汉译英、简答题、写作题等,考研试题可以帮助我们分析考试重难点,抓住常考知识点,找到出题重点,想报考上海外国语大学的同学可以看看历年考研试题,做好复习规划,现在就跟着小编一起来看看2019上海外国语大学
翻译硕士考研试题吧!
一、2019上海外国语大学翻译硕士考研试题
基础英语
阅读:
蓝脑计划;
题目:Abstraction in Modelling:A Case Study
要回答的四个问题分别是:
1.Explain“semantic sutlety”as used by the author in the first paragraph.
解释作者在文中使用的semantic subtlety是什么意思
2.Describe,in no more than 100 words,what Blue Brain and Spaun are.
用不超过100个单词概括the blue blue project和spaun的意思(这是两个认知神经科学里面对大脑神经元建模的项目)
3.Cite some philosophy interesting questions as the author touches upon reading the two respective models.
4.According to the author,what are the major aspects of the issue of abstraction and idealization?
abstraction和idealism这两种方法有哪些主要方面
作文:
作文的题目是the limits of my language are the limits of my world by Ludwig Wittgenstein
语言的边界就是世界的边界路德维希·维特根斯坦(奥地利哲学家)
英语翻译
一篇中译英,一篇英译中,都是翻译原文中的划线部分,然后对英译中部分的英语全文做一个五百字的中文概括,中译英70分,英译中60分,概括20分。
中译英:重庆公交坠江事件
英译中:信息时代科技公司如何在世界引起了混乱
简答题:
1、简要论述你对儒家、佛教、道教的理解以及你的看法(30分)
2、论述你对第四次工业革命的影响以及它会对人类造成的影响(30分)
3、马克思诞辰200周年,论述马克思主义对中国的影响(40分)。
作文
考的是金庸的武侠小说对弘扬中国传统文化的贡献以及在创新武侠小说写作技巧上的贡献。
以上就是学姐为大家整理的2019上海外国语大学翻译硕士考研试题整理分析的全部内容!想了解更多关于考研的相关信息,请关注高顿考研官网查询,现在已经进入下半年考研复习关键期,大家要抓紧时间努力备考,祝大家考研成功。
【2024考研备考已开始,现在点击下方图片,即可免费领取全年学习资料】