2026考研新消息!南京邮电大学2026年硕士研究生初试科目211《
翻译硕士英语》参考教材及考试大纲新鲜出炉!接下来跟着小编一起看看具体调整了哪些内容吧
~
一、考试的总体要求
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平,考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能,要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在5,000以上,掌握2,500个以上的积极词汇,即能正确运用常用词汇及其常用搭配,能掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,具有较强的阅读理解能力和写作能力。
二、试卷结构与题型
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,考试总分为100分,详见《翻译硕士英语》考试内容一览表。考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、英语写作,具体如下。
(一)词汇语法
1.考试要求
1)词汇量要求
考生的认知词汇量应在5,000以上,其中积极词汇量为2,500以上,即能正确运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型
选择题,占比20%。
(二)阅读理解
1.考试要求
1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型
1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用2-3行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力。占比40%。
(三)英语写作
1.考试要求
考生能根据所给题目及要求撰写一篇150词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型
命题作文。占比40%
《翻译硕士英语》考试内容一览表
|
序号
|
考试内容
|
题型
|
分值
|
|
1
|
词汇语法
|
选择题
|
20
|
|
2
|
阅读理解
|
1)选择题
|
40
|
|
2)简答题
|
|
3
|
英语写作
|
命题作文
|
40
|
|
共计
|
100
|
(注:上表的分值仅供参考,具体以考试实际分值为准)
三、考试形式及时间
《翻译硕士英语》考试形式为笔试,考试时间3小时。
注:以上内容仅供参考,具体信息请咨询在线辅导老师。本内容来自网络搜集信息仅供参考,如有侵权,联系删除!
以上就是【新大纲来了!南京邮电大学2026年硕士研究生初试科目211《翻译硕士英语》参考教材及考试大纲】的全部内容!想了解更多与考研相关的信息,还可关注
考研招生网官网,内含大量考研资料和信息,也提前预祝大家考研成功。
小编为2026考研的小伙伴们准备了丰富的学习资料,点击下方图片即可获取哦~