翻译硕士复试考什么内容?我们只是初试科目中有一部分是统考课,有一部分是学院自命题课,而在复试中全部是学校出题,因此变化是非常万千的,因此
翻译硕士的考试内容也各不相同,高顿小编整理了几所学校,供大家了解内容。
翻译硕士考研内容
考研翻译硕士复试考试内容,主要包括自我介绍、翻译、视译、导师问答、外语应用能力测试、专业知识与综合素质测试几种,大部分为英文回答,请考生做好准备。
1、中山大学
中山大学MTI复试内容 |
笔试 |
翻译理论 |
通过翻译概念理解题,英汉 互译,翻译赏鉴来进行考察 |
翻译实践 |
面试 |
外语应用能力测试 |
复述(口译);现场笔译及朗读(笔译) |
专业能力及综合素质考察 |
自我介绍和导师提问 |
2、南京理工大学
南京理工大学MTI复试内容 |
栏目 |
题型 |
内容 |
笔试 |
翻译 |
一篇英译含,一篇汉译英,有一定难度 |
面试 |
自我介绍 |
2分钟左右 |
视译 |
进去会有一张A4纸,上面有好多段话,老师指定让翻译两段 |
问答 |
导师提问 |
3、华南理工大学
华南理工大学MTI复试内容 |
栏目 |
题型 |
内容 |
面试 |
专业知识与综合素质测试(70%) |
朗读-英汉句子互译 |
自我介绍 |
自我介绍一分钟 |
问答 |
导师常规问答 |
4、辽宁大学
MTI流程:
(1)读俄语文章,老师会问几个问题,根据文章内容进行回答
(2)读外语句子,进行翻译
(3)自由问答,老师会问一些问题,进行自由交流
(4)老师读一段外语,进行翻译(听译)
(5)政审问答(中文)
5、中国石油大学
MTI流程:
由秘书根据考生随机抽取的题号,以读题方式提问4个模块的问题,其中包括:
(1)自我陈述(考生用外语做2分钟以内的自我陈述。切勿透露姓名、毕业院校等个人信息)
(2)专业知识(文学、文化或翻译)
(3)语言综合能力(俄汉互译)
(4)学术素养
主要考查考生的综合语言运用能力、逻辑思维能力、批判性思维能力和创造性思维能力,以及考查考生外国语言文学领域的专业基础知识和能力。
时长:每生20-25分钟
复试成绩满分为100分,复试成绩不合格者(60分以下),不予录取,最后成绩折算时保留2位小数。
以上就是有关【考研翻译硕士复试考什么内容?含题型】的全部内容,2023年考研初试科目已经结束,相信有不少考生在对成绩了,但同时也要了解自己是否需要调试,复试准备资料等信息,因此可以进入考研招生网查看,内里还有更多惊喜等着你哦!
准备24年考研的朋友,点击下方图片还有大量免费的练习册、背诵宝典、名师试卷、
历年真题等优质备考资料,千万别错过哦,赶快点击吧~
相关阅读