每日一练:30道考研英语长难句翻译
来源:考研招生网 编辑:liuhuimin 2023-03-14 09:09:26
  每日一练之30道考研英语长难句练习!考研英语中有一些翻译题都是长难句,长难句也是我们做卷子中的难点,因此我们一定要经常练习,下面我们跟着考研招生网开始每日的练习,希望能帮助您!
每日一练:30道考研英语长难句翻译
  一、每日一练
  But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not change their views.(2012,Reading Comprehension,Part A Text 3)
  二、练习题翻译
  翻译:
  但是思考他人没有想到的并且告诉他人他们错过的也许并不能改变他们的想法。
  三、解题步骤
  步骤一:原句+翻译
  步骤二:难点+图
  难点:平行结构(并列的doing作主语),doing后的宾语从句
  此句中两个doing并列作主语,构成平行结构。但是由于think是及物动词,要接宾语,所以thinking并不是单独作主语,而是后接了宾语从句”what nobody elsehas thought”,一起作主语。同样的道理,tell也是及物动词,后接双宾语,others作其中一个宾语,另一个宾语是从句“what they have missed”。分析完句子后,理清句意的原则是:先主句后从句,先核心后修饰。因此本句的核心(图中标注蓝色的部分)就是“But thinking…and telling…may not change their views.”
  以上就是【每日一练:30道考研英语长难句翻译(1)】的全部内容,如果想要深入了解各大院校复试信息、复试安排、调剂流程等一系列上岸信息,快进入考研招生网深度了解,小编已经整理好相关内容,直接搜索相关关键词即可,进一步提升你上岸的几率。
  (悄悄告诉大家点击下方图片可以免费获得考研招生网备考资料哦~)
延伸阅读
下一篇:2024年考研英语长难句翻译技巧练习!
主页 > 考研英语 > 语法长难句 > 正文

热点推荐

相关推荐

查看更多